Il filosofo di campagna, Firenze, Paperini, 1758 (Pistoia)
| ATTO SECONDO | |
| SCENA PRIMA | |
| Camera di don Tritemio. | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| LESBINA | |
| Venite qui signora padroncina; | |
| tenete questo anello; | |
| ponetevelo in dito. | |
| 520 | Fate che il genitore ve lo veda; |
| lasciate che la sposa egli vi creda. | |
| EUGENIA | |
| Tu m’imbrogli Lesbina e non vorrei... | |
| LESBINA | |
| Se de’ consigli miei | |
| vi volete servir, per voi qui sono. | |
| 525 | Quando no, vel protesto, io v’abbandono. |
| EUGENIA | |
| Deh non mi abbandonare, ordina, imponi; | |
| senza cercar ragioni | |
| lo farò ciecamente; | |
| ti sarò, non temer, tutta obbediente. | |
| LESBINA | |
| 530 | Quest’anello tenete. |
| Quel che seguì sapete; | |
| e quel che seguirà | |
| regola in avvenir ci porgerà. | |
| EUGENIA | |
| Ecco mio padre. | |
| LESBINA | |
| Presto; | |
| 535 | ponetevelo al dito. |
| EUGENIA | |
| Una sposa son io senza marito. (Si mette l’anello) | |
| SCENA II | |
| DON TRITEMIO e dette | |
| DON TRITEMIO | |
| A che gioco giochiamo? (Ad Eugenia) | |
| Corro, ti cerco e chiamo; | |
| mi fuggi e non rispondi? | |
| 540 | Quando vengo da te, perché ti ascondi? |
| EUGENIA | |
| Perdonate, signore... | |
| LESBINA | |
| La poveretta | |
| è un pochin ritrosetta. | |
| DON TRITEMIO | |
| Oh bella affé, | |
| si vergogna di me, poi collo sposo | |
| il suo cuore non è più vergognoso. | |
| LESBINA | |
| 545 | Vi stupite di ciò? Si vedon spesso |
| cotali meraviglie, | |
| soglion tutte le figlie, | |
| ch’ardono in sen d’amore, | |
| la modestia affettar col genitore. | |
| DON TRITEMIO | |
| 550 | Basta; veniamo al fatto. È ver che avesti |
| dallo sposo l’anello? (Ad Eugenia) | |
| LESBINA | |
| Signorsì. | |
| DON TRITEMIO | |
| Parlo teco. Rispondi. (Ad Eugenia) | |
| EUGENIA | |
| Eccolo qui. (Mostra l’anello a don Tritemio) | |
| DON TRITEMIO | |
| Capperi! È bello assai. | |
| Non mi credevo mai, | |
| 555 | che Nardo avesse di tai gioie in dito. |
| Vedi se t’ho trovato un buon marito? | |
| EUGENIA | |
| Misera me, se tal mi fosse! (Da sé) | |
| DON TRITEMIO | |
| Oh via. | |
| Codesta ritrosia scaccia dal petto, | |
| queste smorfie oramai mi fan dispetto. | |
| LESBINA | |
| 560 | Amabile sposina, |
| mostrate la bocchina un po’ ridente. | |
| EUGENIA | |
| Qualche volta Lesbina è impertinente. (Da sé) | |
| DON TRITEMIO | |
| È picchiato mi par. | |
| LESBINA | |
| Vedrò chi sia. | |
| Ehi, badate non far qualche pazzia. (Piano a Eugenia e parte) | |
| SCENA III | |
| DON TRITEMIO, EUGENIA, poi LESBINA che torna | |
| EUGENIA | |
| 565 | (È molto s’io resisto). (Da sé) |
| DON TRITEMIO | |
| Affé non ho mai visto | |
| una donna di te più scimunita. | |
| Figlia che si marita | |
| suol esser lieta, al suo gioir condotta. | |
| 570 | E tu stai lì che pari una marmotta? |
| EUGENIA | |
| Che volete ch’io dica? | |
| DON TRITEMIO | |
| Parla o taci, | |
| non me n’importa più. | |
| Sposati e in avvenir pensaci tu. | |
| LESBINA | |
| Signor, è un cavaliero | |
| 575 | col notar della villa in compagnia |
| che brama riverir vosignoria. | |
| DON TRITEMIO | |
| Vengano. (Col notaro? (Da sé) | |
| Qualchedun che bisogno ha di denaro). | |
| LESBINA | |
| (È Rinaldo, padrona. Io vi consiglio | |
| 580 | d’evitar il periglio). (Piano ad Eugenia) |
| EUGENIA | |
| (Andiam Lesbina). (A Lesbina) | |
| Con licenza. (S’inchina a don Tritemio) | |
| DON TRITEMIO | |
| Va’ pure. | |
| EUGENIA | |
| Ahi me meschina! (Da sé e parte con Lesbina) | |
| SCENA IV | |
| DON TRITEMIO, poi RINALDO e CAPOCCHIO notaro | |
| DON TRITEMIO | |
| Se danaro vorrà, ghe ne darò, | |
| purché sicuro sia con fondamento | |
| e che almeno mi paghi il sei per cento. | |
| 585 | Ma che vedo? È colui |
| che mi ha chiesto la figlia. Or che pretende? | |
| Col notaro che vuol? Che far intende? | |
| RINALDO | |
| Compatite signor... | |
| DON TRITEMIO | |
| La reverisco. | |
| RINALDO | |
| Compatite se ardisco | |
| 590 | replicarvi l’incomodo. Temendo |
| che non siate di me ben persuaso, | |
| ho condotto il notaro, | |
| il qual patente e chiaro | |
| di me vi mostrerà | |
| 595 | titolo, parentele e facoltà. |
| DON TRITEMIO | |
| (È ridicolo invero). | |
| CAPOCCHIO | |
| Ecco, signore, | |
| l’istrumento rogato | |
| di un ricco marchesato; | |
| ecco l’albero suo, da cui si vede | |
| 600 | che per retto cammino |
| vien l’origine sua dal re Pipino. | |
| DON TRITEMIO | |
| Oh capperi! Che vedo? | |
| Questa è una cosa bella in verità. | |
| Ma della nobiltà, signor mio caro, | |
| 605 | come andiamo del par con il danaro? |
| RINALDO | |
| Mostrategli i poderi, | |
| mostrategli sinceri i fondamenti. (A Capocchio) | |
| CAPOCCHIO | |
| Questi sono istromenti | |
| di compre, di censi, di livelli, | |
| 610 | questi sono contratti buoni e belli. (Mostrando alcuni fogli a guisa d’instrumenti antichi) |
| Nel Quattrocento | |
| sei possessioni, | |
| nel Cinquecento | |
| quattro valloni. | |
| 615 | Anno millesimo |
| una duchea. | |
| Milletrentesimo | |
| una contea | |
| emit etcaetera. | |
| 620 | Case e casoni, |
| giurisdizioni, | |
| frutti annuali, | |
| censi e cambiali. | |
| Sic etcaetera | |
| 625 | cum etcaetera. (Parte) |
| SCENA V | |
| DON TRITEMIO e RINALDO | |
| DON TRITEMIO | |
| La reverisco etcaetera. | |
| Vada signor notaro a farsi etcaetera. | |
| RINALDO | |
| Ei va per ordin mio | |
| a prender altri fogli, altri capitoli, | |
| 630 | per provarvi di me lo stato e i titoli. |
| DON TRITEMIO | |
| Sì sì, la vostra casa | |
| ricca, nobile, grande ognora fu. | |
| Credo quel che mi dite e ancora più. | |
| RINALDO | |
| Dunque di vostra figlia | |
| 635 | mi credete voi degno? |
| DON TRITEMIO | |
| Anzi degnissimo. | |
| RINALDO | |
| Le farò contradote. | |
| DON TRITEMIO | |
| Obbligatissimo. | |
| RINALDO | |
| Me l’accordate voi? | |
| DON TRITEMIO | |
| Per verità | |
| v’è una difficoltà. | |
| RINALDO | |
| Da che dipende? | |
| DON TRITEMIO | |
| Ho paura che lei... | |
| RINALDO | |
| Chi? | |
| DON TRITEMIO | |
| La figliuola... | |
| RINALDO | |
| 640 | D’Eugenia non pavento. |
| DON TRITEMIO | |
| Quando lei possa farlo, io son contento. | |
| RINALDO | |
| Ben, vi prendo in parola. | |
| DON TRITEMIO | |
| Chiamerò la figliuola. | |
| S’ella non fosse in caso, | |
| 645 | del mio buon cuor sarete persuaso. |
| RINALDO | |
| Sì, chiamatela pur, contento io sono; | |
| se da lei son escluso, io vi perdono. | |
| DON TRITEMIO | |
| Bravo. Un uom di ragion si loda e stima. | |
| S’ella non vuole, amici come prima. | |
| 650 | Io son di tutti amico, |
| son vostro servitor. | |
| Un uomo di buon cor | |
| conoscerete in me. | |
| La chiamo subito; | |
| 655 | verrà ma dubito, |
| sconvolta trovisi | |
| da un non so che; | |
| farò il possibile | |
| pel vostro merito. | |
| 660 | Che per i titoli, |
| per i capitoli | |
| anche in preterito | |
| famoso egli è. | |
| SCENA VI | |
| RINALDO, poi DON TRITEMIO ed EUGENIA | |
| RINALDO | |
| Se da Eugenia dipende il piacer mio, | |
| 665 | di sua man, del suo cor certo son io. |
| Veggola che ritorna | |
| col genitore allato; | |
| della gioia vicino è il dì beato. | |
| DON TRITEMIO | |
| Eccola qui; vedete se son io | |
| 670 | un galantuomo. |
| RINALDO | |
| Ognor tal vi credei, | |
| benché fosse nemico ai desir miei. | |
| DON TRITEMIO | |
| Eugenia quel signore | |
| ti vorrebbe in isposa; e tu che dici? | |
| EUGENIA | |
| Tra le donne felici | |
| 675 | la più lieta sarò, padre amoroso, |
| se Rinaldo, che adoro, avrò in isposo. | |
| DON TRITEMIO | |
| Brava, figliuola mia, | |
| il rossor questa volta è andato via. | |
| RINALDO | |
| L’udiste? Ah non tardate (A don Tritemio) | |
| 680 | entrambi a consolare. |
| EUGENIA | |
| Eppur pavento... | |
| RINALDO | |
| Ogni timor è vano. | |
| In faccia al genitor mi dia la mano. | |
| DON TRITEMIO | |
| La mano? In verità | |
| s’ha da far; s’ha da far... se si potrà. | |
| 685 | Dammi la destra tua. (Ad Eugenia) |
| EUGENIA | |
| Eccola. (Don Tritemio le prende la mano) | |
| DON TRITEMIO | |
| A voi. (Chiede la mano a Rinaldo) | |
| Prendetela... bel bello, | |
| che nel dito d’Eugenia evvi un anello. | |
| Ora che mi ricordo, | |
| Nardo con quell’anello la sposò; | |
| 690 | e due volte sposarla non si può. |
| RINALDO | |
| Come! | |
| DON TRITEMIO | |
| Non è così? (Ad Eugenia) | |
| EUGENIA | |
| Sposa non sono. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma se l’anello in dono | |
| prendesti già delle tue nozze in segno, | |
| non si può, figlia mia, scioglier l’impegno. | |
| 695 | Voi che dite signor? (A Rinaldo) |
| RINALDO | |
| Dico che tutti | |
| perfidi m’ingannate, | |
| che di me vi burlate e che son io | |
| bersaglio del destin barbaro e rio. | |
| DON TRITEMIO | |
| La colpa non è mia. | |
| EUGENIA | |
| Tacer non posso; | |
| 700 | udite; ah svelar deggio |
| l’arcano onde ingannato... | |
| SCENA VII | |
| LESBINA e detti | |
| LESBINA | |
| Signor padrone, voi siete domandato. (A don Tritemio) | |
| EUGENIA | |
| Ci mancava costei. | |
| DON TRITEMIO | |
| Chi è, chi mi vuole? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Un famiglio di Nardo. | |
| DON TRITEMIO | |
| 705 | Sente, signor? Del genero un famiglio |
| favellarmi desia, | |
| onde vosignoria, | |
| s’altra cosa non ha da comandare, | |
| per cortesia, se ne potrebbe andare. | |
| RINALDO | |
| 710 | Sì sì, me n’anderò ma giuro ai numi, |
| vendicarmi saprò. | |
| EUGENIA | |
| Destin crudele! | |
| Rinaldo, questo cor... | |
| RINALDO | |
| Taci infedele. | |
| Perfida figlia ingrata, | |
| padre spietato indegno, | |
| 715 | non so frenar lo sdegno, |
| l’alma si scuote irata. | |
| Empio, crudele, audace, | |
| pace per me non v’è. (Or all’una, or all’altro) | |
| E tu che alimentasti (A Lesbina) | |
| 720 | sinora il foco mio |
| colla speranza oh dio! | |
| così tu m’ingannasti? | |
| L’offeso cuor aspetta | |
| vendetta anche di te. | |
| SCENA VIII | |
| EUGENIA, DON TRITEMIO e LESBINA | |
| LESBINA | |
| 725 | (Obbligata davver del complimento). (Da sé) |
| DON TRITEMIO | |
| (Ho un tantin di paura). (Da sé) | |
| EUGENIA | |
| (Ahi che tormento!) (Da sé) | |
| DON TRITEMIO | |
| Orsù, signora pazza, (Ad Eugenia) | |
| ho capito il rossor che cosa sia. | |
| Quel che voglia colui vado a sentire; | |
| 730 | poi la discorrerem. S’ha da finire! (In atto di partire) |
| LESBINA | |
| Sì signor, dite bene. (A don Tritemio) | |
| DON TRITEMIO | |
| E tu, fraschetta, (A Lesbina) | |
| tu alimentasti dell’amante il foco? | |
| Vado e ritorno; parlerem fra poco. | |
| SCENA IX | |
| EUGENIA e LESBINA | |
| EUGENIA | |
| Ah Lesbina crudele! | |
| 735 | Solo per tua cagion son in periglio. |
| LESBINA | |
| Loderete nel fin il mio consiglio. | |
| Questa cosa finor mi pare un gioco; | |
| non mi perdo davver per così poco. | |
| EUGENIA | |
| Prenditi quest’anello. | |
| LESBINA | |
| 740 | Eh no, signora mia. |
| EUGENIA | |
| Prendilo o giuro al ciel lo getto via. | |
| LESBINA | |
| Ma perché? | |
| EUGENIA | |
| Fu cagione | |
| che Rinaldo, il mio ben, mi crede infida. | |
| Quest’anello omicida | |
| 745 | dinanzi agli occhi miei soffrir non vuo’. |
| LESBINA | |
| Se volete così, lo prenderò. | |
| Eccolo nel mio dito, | |
| che vi par? Mi sta bene? | |
| EUGENIA | |
| Ah tu sei la cagion delle mie pene. | |
| SCENA X | |
| DON TRITEMIO e dette | |
| DON TRITEMIO | |
| 750 | Oh genero garbato! |
| Alla sposa ha mandato (Mostra un gioiello) | |
| questo ricco gioiello. | |
| Prendilo, Eugenia mia; guarda s’è bello. | |
| EUGENIA | |
| Non lo curo signore... | |
| DON TRITEMIO | |
| Ed io comando | |
| 755 | che tu prender lo debba; il ricusarlo |
| sarebbe una insolenza. | |
| EUGENIA | |
| Dunque lo prendo per obbedienza. (Prende il gioiello) | |
| Ma... vi chiedo perdono, | |
| non mi piace, nol voglio, a te lo dono. (Lo dà a Lesbina) | |
| LESBINA | |
| 760 | Grazie. (Lo prende) |
| DON TRITEMIO | |
| Rendilo a me. (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Signor padrone, | |
| sentite una parola. | |
| (Se la vostra figliuola | |
| è meco generosa, | |
| lo fa perché di voi mi brama sposa). (Piano a don Tritemio) | |
| DON TRITEMIO | |
| 765 | (Lo crederò). (A Lesbina) |
| LESBINA | |
| Signora, | |
| non è ver che bramate | |
| che sposa io sia? Nel darmi queste gioie | |
| confessatelo pur, vostro pensiero | |
| non è che sposa sia Lesbina? | |
| EUGENIA | |
| È vero. | |
| DON TRITEMIO | |
| 770 | E tu che dici? (A Lesbina) |
| LESBINA | |
| Io dico | |
| che se il destino amico | |
| seconderà il disegno, | |
| le gioie accetto e accetterò l’impegno. | |
| Una ragazza | |
| 775 | che non è pazza |
| la sua fortuna | |
| sprezzar non sa. | |
| Voi lo sapete; | |
| voi m’intendete, | |
| 780 | questo mio core |
| si scoprirà. | |
| Anche l’agnella, | |
| la tortorella | |
| il suo compagno | |
| 785 | cercando va. (Parte) |
| SCENA XI | |
| EUGENIA e DON TRITEMIO | |
| DON TRITEMIO | |
| Dunque giacché lo sai tel dico anch’io; | |
| è questi il pensier mio | |
| doppoché tu sarai fatta la sposa, | |
| anch’io mi sposerò questa fanciulla. | |
| 790 | Piangi? Sospiri? E non rispondi nulla? |
| Son stanco di soffrirti. | |
| Oggi darai la man. S’ha da finire. | |
| Se sei pazza, non vuo’ teco impazzire. (Parte) | |
| EUGENIA | |
| Pazza a ragion mi chiama | |
| 795 | il genitor crudele, |
| se in faccia al mio fedele, al mio diletto, | |
| ho tradito l’affetto, | |
| per celar follemente in sen l’arcano, | |
| ed or mi lagno ed or sospiro invano. | |
| 800 | Misera, a tante pene |
| come resisto, oh dio! | |
| Il crudo affanno mio | |
| ah tollerar non so. | |
| Dov’è l’amato bene? | |
| 805 | Dove s’asconde, o cieli? |
| Amor se non lo sveli, | |
| più vivere non vuo’. (Parte) | |
| SCENA XII | |
| Campagna. | |
| NARDO, suonando il chitarrino e cantando, e poi RINALDO | |
| NARDO | |
| Amor, se vuoi così, | |
| quel che tu vuoi farò, | |
| 810 | io mi accompagnerò |
| in pace e sanità | |
| ma la mia libertà | |
| perciò non perderò. | |
| Penare, signor no; | |
| 815 | soffrir, gridare, oibò. |
| Voglio cantare; | |
| voglio suonare; | |
| voglio godere | |
| fin che si può. | |
| RINALDO | |
| 820 | Galantuom siete voi |
| quello che Nardo ha nome? | |
| NARDO | |
| Signorsì. | |
| RINALDO | |
| Cerco appunto di voi. | |
| NARDO | |
| Eccomi qui. | |
| RINALDO | |
| Ditemi; è ver che voi | |
| aveste la parola | |
| 825 | da don Tritemio per la sua figliuola? |
| NARDO | |
| Sì signore, l’ho avuta; | |
| la ragazza ho veduta; | |
| mi piace il viso bello | |
| e le ho dato stamane anco l’anello. | |
| RINALDO | |
| 830 | Sapete voi qual dote |
| recherà con tal nozze al suo consorte? | |
| NARDO | |
| Ancor nol so... | |
| RINALDO | |
| Colpi, ferite e morte. | |
| NARDO | |
| Bagattelle, signor! E su qual banco | |
| investita sarà, padrone mio? | |
| RINALDO | |
| 835 | Sul dorso vostro e il pagator son io. |
| NARDO | |
| Buono. Si può sapere | |
| almen per cortesia | |
| perché vosignoria | |
| con generosità | |
| 840 | allo sposo vuol far tal carità? |
| RINALDO | |
| Perché di don Tritemio | |
| amo anch’io la figliuola, | |
| perché fu da lei stessa | |
| la sua fede promessa a me suo sposo, | |
| 845 | perché le siete voi troppo odioso. |
| NARDO | |
| Dite davver? | |
| RINALDO | |
| Non mentono i miei pari... | |
| NARDO | |
| E i pari miei non sanno | |
| per puntiglio sposare il lor malanno. | |
| Se la figlia vi vuol, vi prenda pure; | |
| 850 | se mi burla e mi sprezza, io non ci penso, |
| so anch’io colla ragion vincere il senso; | |
| vi ringrazio d’avermi | |
| avvisato per tempo; | |
| ve la cedo, signor, per parte mia, | |
| 855 | che già di donne non v’è carestia. |
| RINALDO | |
| Ragionevole siete | |
| giustamente dal popolo stimato; | |
| filosofo chiamato con ragione, | |
| superando sì presto la passione. | |
| 860 | Voi l’avete ceduta. A don Tritemio |
| la cosa narrerò tutta com’è. | |
| E se contrasta, avrà da far con me. (Parte) | |
| SCENA XIII | |
| NARDO, poi LESBINA | |
| NARDO | |
| Pazzo sarei davvero, | |
| se a costo d’una lite, | |
| 865 | se a costo di temere anche la morte |
| procurar mi volessi una consorte. | |
| Amo la vita assai; | |
| fuggo se posso i guai; | |
| bramo sempre la pace in casa mia; | |
| 870 | e non intendo altra filosofia. |
| LESBINA | |
| Sposo ben obbligata. | |
| Mi avete regalata. | |
| Anch’io, quando potrò, | |
| qualche cosetta vi regalerò. | |
| NARDO | |
| 875 | No no, figliuola cara, |
| dispensatemi pur da tal finezza, | |
| quando ho un poco di bene mi consolo | |
| ma quel poco di ben lo voglio solo. | |
| LESBINA | |
| Che dite? Io non v’intendo. | |
| NARDO | |
| Chiaramente | |
| 880 | dunque mi spiegherò. |
| Siete impegnata, il so, con altro amico | |
| e a me di voi non me ne importa un fico. | |
| LESBINA | |
| V’ingannate, lo giuro; e chi è codesto | |
| con cui da me si crede | |
| 885 | impegnata la fede? |
| NARDO | |
| È un forastiero | |
| che mi par cavaliero, | |
| giovane, risoluto, ardito e caldo. | |
| LESBINA | |
| (Ora intendo il mister; sarà Rinaldo). | |
| Credetemi, v’inganna. | |
| 890 | Vostra sono, il sarò, ve l’assicuro. |
| A tutti i numi il giuro; | |
| non ho ad alcuno l’amor mio promesso; | |
| son ragazza e ad amar principio adesso. | |
| NARDO | |
| Eppure in questo loco, | |
| 895 | tutt’amor, tutto foco, |
| sostenne il cavaliero | |
| che voi siete sua sposa. | |
| LESBINA | |
| Ah non è vero. | |
| Di mendace e infedel non vuo’ la taccia. | |
| Lo sosterrò di tutto il mondo in faccia. | |
| 900 | Qualch’error vi sarà, ve lo protesto. |
| Tenero cuore onesto | |
| per voi serbo nel petto; | |
| ardo solo per voi di puro affetto. | |
| NARDO | |
| (Impossibile par ch’ella m’inganni). | |
| LESBINA | |
| 905 | Tenera sono d’anni |
| ma ho cervello che basta e so ben io | |
| che divider amor non può il cuor mio. | |
| Voi siete il mio sposino; | |
| e se amico destino a voi mi dona, | |
| 910 | anche un re lascerei colla corona. |
| NARDO | |
| S’ella fosse così... | |
| LESBINA | |
| Così è purtroppo | |
| ma voi siete pentito | |
| d’essere mio marito; | |
| qualch’altra donna amate | |
| 915 | e per questo, crudel, mi discacciate. |
| NARDO | |
| No, ben mio, no carina; | |
| siete la mia sposina; e se colui | |
| o s’inganna o m’inganna o fu ingannato, | |
| dell’inganno sarà disingannato. | |
| LESBINA | |
| 920 | Dunque mi amate? |
| NARDO | |
| Sì, v’amo di cuore. | |
| LESBINA | |
| Siete l’idolo mio. | |
| NARDO | |
| Siete il mio amore. | |
| SCENA XIV | |
| LA LENA e detti | |
| LA LENA | |
| Signor zio, signor zio, che cosa fate? | |
| Lontano discacciate | |
| colei che d’ingannarvi ora s’impegna, | |
| 925 | d’esser vostra sposa non è degna. |
| LESBINA | |
| (Qualche imbroglio novello). | |
| NARDO | |
| Ha forse altrui | |
| data la fé di sposa? | |
| LA LENA | |
| Eh signor no. | |
| Quel ch’io dico lo so per cosa vera, | |
| ella di don Tritemio è cameriera. | |
| LESBINA | |
| 930 | (Ah maledetta!) |
| NARDO | |
| È ver quel ch’ella dice? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| Ah misera infelice! | |
| Compatite se tanto | |
| amor mi rese ardita. | |
| Finsi il grado, egli è ver, perché v’adoro. | |
| 935 | Per voi languisco e moro. |
| Confesso il mio fallire | |
| ma voglio esser vostra oppur morire. | |
| NARDO | |
| (Poverina!) | |
| LA LENA | |
| Vi pare | |
| che convenga sposare | |
| 940 | ad un uom come voi femina tale? |
| NARDO | |
| Non ci vedo alcun male. | |
| Per me nel vostro sesso | |
| serva o padrona sia, tutt’è lo stesso. | |
| LESBINA | |
| Deh per pietà donate | |
| 945 | perdono all’error mio. |
| NARDO | |
| Se mi amate di cor, v’adoro anch’io. | |
| Per me sostengo e dico, | |
| ed ho la mia ragione, | |
| che sia la condizione un accidente. | |
| 950 | Sposar una servente |
| che cosa importa a me, se bella e buona; | |
| peggio è assai se cattiva una padrona. | |
| Se non è nata nobile | |
| che cosa importa a me; | |
| 955 | di donna il miglior mobile |
| la civiltà non è. | |
| Il primo è l’onestà; | |
| secondo è la beltà; | |
| il terzo è la creanza; | |
| 960 | il quarto è l’abbondanza; |
| il quinto è la virtù | |
| ma non si usa più. | |
| Servetta graziosa | |
| sarai la mia sposa, | |
| 965 | sarai la vezzosa |
| padrona di me. | |
| SCENA XV | |
| LESBINA e LA LENA | |
| LA LENA | |
| Mio zio, ricco sfondato | |
| non si puole scordar che vile è nato. | |
| LESBINA | |
| Signora, mi rincresce | |
| 970 | che ella sarà nipote |
| d’una senza natali e senza dote. | |
| LA LENA | |
| Certo che il zio poteva | |
| maritarsi con meglio proprietà. | |
| LESBINA | |
| Che nella nobiltà | |
| 975 | resti pregiudicato |
| certamente è un peccato. Imparentarmi | |
| arrossire dovrei | |
| con una contadina come lei. | |
| LA LENA | |
| Son contadina, è vero, | |
| 980 | ma d’accasarmi spero |
| con un uomo civil, poiché dal pari | |
| talor di nobiltà vanno i denari. | |
| LESBINA | |
| Udita ho una novella | |
| d’un somar, che solea | |
| 985 | con pelle di leone andar coperto |
| ma poi dal suo ragghiar l’hanno scoperto; | |
| così voi vi coprite | |
| talor con i denari | |
| ma siete nel parlar sempre somari. (Parte) | |
| SCENA XVI | |
| LA LENA sola | |
| LA LENA | |
| 990 | Se fosse in casa mia |
| questa signora zia, confesso il vero | |
| non vi starei con essa un giorno intiero. | |
| Sprezza la contadina, | |
| vuol far da cittadina, | |
| 995 | perché nata in città per accidente, |
| perché bene sa far l’impertinente. | |
| Eppur quando ci penso, | |
| bella vita è la nostra ed onorata! | |
| Sono alla sorte ingrata, | |
| 1000 | allorché mi lamento |
| d’uno stato ripien d’ogni contento. | |
| La pastorella al prato | |
| col gregge se ne va, | |
| coll’agnelline allato | |
| 1005 | cantando in libertà. |
| Se l’innocente amore | |
| gradisce il suo pastore, | |
| la bella pastorella | |
| contenta ognor sarà. (Parte) | |
| SCENA XVII | |
| Camera in casa di don Tritemio. | |
| DON TRITEMIO e LESBINA | |
| DON TRITEMIO | |
| 1010 | Che ardir, che petulanza; |
| questo signor Rinaldo è un temerario. | |
| Gli ho detto civilmente | |
| ch’Eugenia è data via; | |
| egli viene a bravarmi in casa mia. | |
| LESBINA | |
| 1015 | Povero innamorato! |
| Lo compatisco. | |
| DON TRITEMIO | |
| Brava. | |
| Lo compatisci? | |
| LESBINA | |
| Anch’io | |
| d’amor provo il desio, | |
| desio però modesto | |
| 1020 | e se altrui compatisco, egli è per questo. |
| DON TRITEMIO | |
| Ami ancor tu, Lesbina? | |
| LESBINA | |
| Da questi occhi | |
| lo potete arguire. | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma chi? | |
| LESBINA | |
| Basta... (Guardando pietosamente don Tritemio) | |
| DON TRITEMIO | |
| Ma chi? (Amoroso) | |
| LESBINA | |
| Nol posso dire. (Mostrando vergognarsi) | |
| DON TRITEMIO | |
| E t’intendo, furbetta; | |
| 1025 | basta, Lesbina, aspetta |
| ch’Eugenia se ne vada | |
| a fare i fatti suoi | |
| ed allor penseremo anche per noi. | |
| LESBINA | |
| Per me come per lei | |
| 1030 | si potrebbe pensar nel tempo stesso. |
| DON TRITEMIO | |
| Via pensiamoci adesso, | |
| quando il notaro viene, | |
| ch’ho mandato a chiamar per la figliuola, | |
| farem due cose in una volta sola. | |
| LESBINA | |
| 1035 | Ecco il notaro appunto; |
| e vi è Nardo con lui. | |
| DON TRITEMIO | |
| Vengono a tempo. | |
| Vado a prender Eugenia e in un momento | |
| farem due matrimoni e un istrumento. (Parte) | |
| SCENA XVIII | |
| LESBINA, poi NARDO e CAPOCCHIO notaro, poi DON TRITEMIO | |
| LESBINA | |
| Oh se sapesse il modo | |
| 1040 | di burlare il padron, far lo vorrei. |
| Basta, m’ingegnerò; | |
| tutto quel che so far, tutto farò. | |
| NARDO | |
| Lesbina, eccoci qui; se don Tritemio | |
| ci ha mandati a chiamar perch’io vi sposi | |
| 1045 | lo farò volentier ma non vorrei |
| che vi nascesse qualche parapiglia, | |
| qualche imbroglio novel tra serva e figlia. | |
| LESBINA | |
| La cosa è accomodata. | |
| La figliuola sposata | |
| 1050 | sarà col cavalier che voi sapete |
| ed io vostra sarò se mi volete. | |
| NARDO | |
| Don Tritemio dov’è? | |
| LESBINA | |
| Verrà a momenti. | |
| Signor notaro intanto | |
| prepari bello e fatto | |
| 1055 | per un paio di nozze il suo contratto. |
| CAPOCCHIO | |
| Come? Un contratto solo | |
| per doppie nozze? Oibò. | |
| Due contratti farò, se piace a lei, | |
| che non vuo’ dimezzar gli utili miei. | |
| LESBINA | |
| 1060 | Ma facendone un solo |
| fate più presto e avrete doppia paga. | |
| CAPOCCHIO | |
| Quand’è così, questa ragion m’appaga. | |
| NARDO | |
| Mi piace questa gente, | |
| della ragione amica, | |
| 1065 | ch’ama il guadagno ed odia la fatica. |
| LESBINA | |
| Presto dunque signore, | |
| finché viene il padrone | |
| a scriver principiate. | |
| CAPOCCHIO | |
| Bene, principierò; | |
| 1070 | ma che ho da far? |
| LESBINA | |
| Scrivete, io detterò. | |
| CAPOCCHIO | |
| In questo giorno, etcaetera | |
| dell’anno mille, etcaetera | |
| promettono... si sposano... | |
| I nomi de’ quali sono? (A Lesbina) | |
| LESBINA | |
| 1075 | I nomi sono questi... |
| (Oimè viene il padron). | |
| DON TRITEMIO | |
| Ehi Lesbina. | |
| LESBINA | |
| Signore. | |
| DON TRITEMIO | |
| Eugenia non ritrovo, | |
| sai tu dov’ella sia? | |
| LESBINA | |
| No certamente. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1080 | Tornerò a ricercarla immantinente, |
| aspettate un momento, | |
| signor notaro. | |
| LESBINA | |
| Intanto | |
| lo faccio principiare. Io detto, ei scrive. | |
| DON TRITEMIO | |
| Benissimo. | |
| NARDO | |
| La sposa | |
| 1085 | non è Lesbina? (A don Tritemio) |
| LESBINA | |
| Certo; | |
| le spose sono due. | |
| Una Eugenia si chiama, una Lesbina. | |
| Con una scritturina | |
| due matrimoni si faranno, io spero. | |
| 1090 | Non è vero, padrone? |
| DON TRITEMIO | |
| È vero, è vero. (Parte) | |
| LESBINA | |
| Presto signor notar, via seguitate. | |
| NARDO | |
| Terminiamo l’affar. | |
| CAPOCCHIO | |
| Scrivo, dettate. | |
| In questo giorno, etcaetera | |
| dell’anno mille, etcaetera | |
| 1095 | promettono... si sposano... |
| I nomi quali sono? | |
| LESBINA | |
| I nomi sono questi: | |
| Eugenia con Rinaldo | |
| dei conti di Pancaldo. | |
| NARDO | |
| 1100 | Dei Trottoli Lesbina |
| con Nardo Ricottina. | |
| CAPOCCHIO | |
| Promettono... si sposano... | |
| La dote qual sarà? | |
| LESBINA | |
| La dote della figlia | |
| 1105 | saranno mille scudi. |
| CAPOCCHIO | |
| Eugenia mille scudi | |
| pro dote cum etcaetera. | |
| NARDO | |
| La serva quanto avrà? | |
| LESBINA | |
| Scrivete; della serva | |
| 1110 | la dote eccola qua. |
| Due mani assai leste | |
| che tutto san far. | |
| NARDO | |
| Scrivete. Duemila | |
| si puon calcolar. | |
| LESBINA | |
| 1115 | Un occhio modesto |
| un animo onesto. | |
| NARDO | |
| Scrivete; seimila | |
| lo voglio apprezzar. | |
| LESBINA | |
| Scrivete; una lingua | |
| 1120 | che sa ben parlar. |
| NARDO | |
| Fermate; cassate, | |
| tremila per questo | |
| ne voglio levar. | |
| CAPOCCHIO | |
| Duemila, seimila, | |
| 1125 | battuti tremila |
| saran cinquemila... | |
| ma dite di che... | |
| LESBINA, NARDO A DUE | |
| Contenti ed affetti, | |
| diletti per me. | |
| A TRE | |
| 1130 | Ciascuno lo crede, |
| ciascuno lo vede | |
| che dote di quella | |
| più bella non v’è. | |
| DON TRITEMIO | |
| Corpo di satanasso! | |
| 1135 | Cieli, son disperato! |
| Ah! M’hanno assassinato, | |
| arde di sdegno il cor. | |
| LESBINA, NARDO A DUE | |
| Il contratto è bello e fatto. | |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta, mio signor. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1140 | Dove la figlia è andata? |
| Dove me l’han portata? | |
| Empio Rinaldo, indegno, | |
| perfido rapitor. | |
| CAPOCCHIO | |
| Senta, senta mio signor. | |
| DON TRITEMIO | |
| 1145 | Sospendete. Non sapete? |
| Me l’ha fatta il traditor. | |
| LESBINA | |
| Dov’è Eugenia? | |
| DON TRITEMIO | |
| Non lo so. | |
| NARDO | |
| Se n’è ita? | |
| DON TRITEMIO | |
| Se n’andò! | |
| CAPOCCHIO | |
| Due contratti? | |
| DON TRITEMIO | |
| Signor no. | |
| CAPOCCHIO | |
| 1150 | Casso Eugenia cum etcaetera |
| non sapendosi etcaetera | |
| se sia andata o no, etcaetera. | |
| TUTTI | |
| Oh che caso, oh che avventura! | |
| Si sospenda la scrittura, | |
| 1155 | che dopoi si finirà. |
| Se la figlia fu involata, | |
| a quest’ora è maritata. | |
| E presente la servente, | |
| quest’ancor si sposerà. | |
| Fine dell’atto secondo | |